måndag, september 24, 2007

Half/half and a little bit of all the halves

Halv engelska, halv svenska, ytismorsa = jag. Gift med halvsvensk, halvest, ytisfarsa .
Barn: ser supersvenska ut (ok mörkblåa ögon istället för ljus ljus blå), orkar inte räkna ut deras trefjärdedelsenheter, beter sig italienskt med svensk touch. Equals our family.

3 kommentarer:

Dubbelörn sa...

Så härligt du beskriver det! När vår son var mindre så sa han att han var halvturk o helsvensk ;) En självklarhet enl honom. Mamma svensk o han bor här o såg dessutom svensk ut, så vad var problemet *skrattar*.


Tack för dina fina ord inne hos mig...

Kramar

Var dags glimtarn sa...
Den här kommentaren har tagits bort av skribenten.
Var dags glimtarn sa...

Hej :)

Jag stavade som en kråka (eller som en klassisk tvåspråkig person boendes i ett tredje land *S*) i inlägget ovan, testar igen:O

Ha ha, vilken härlig kommentar, ja vem vill inte vara lite mer än vad man är ! *S*

Figura te (som man säger här), jag tycker om att läsa inne hos dig.