Halv engelska, halv svenska, ytismorsa = jag. Gift med halvsvensk, halvest, ytisfarsa .
Barn: ser supersvenska ut (ok mörkblåa ögon istället för ljus ljus blå), orkar inte räkna ut deras trefjärdedelsenheter, beter sig italienskt med svensk touch. Equals our family.
måndag, september 24, 2007
Prenumerera på:
Kommentarer till inlägget (Atom)
3 kommentarer:
Så härligt du beskriver det! När vår son var mindre så sa han att han var halvturk o helsvensk ;) En självklarhet enl honom. Mamma svensk o han bor här o såg dessutom svensk ut, så vad var problemet *skrattar*.
Tack för dina fina ord inne hos mig...
Kramar
Hej :)
Jag stavade som en kråka (eller som en klassisk tvåspråkig person boendes i ett tredje land *S*) i inlägget ovan, testar igen:O
Ha ha, vilken härlig kommentar, ja vem vill inte vara lite mer än vad man är ! *S*
Figura te (som man säger här), jag tycker om att läsa inne hos dig.
Skicka en kommentar