Lilla H och lille O har ca 30 stenciler vackert inklistrade i en fin skrivbok var, i sommarläxa. Repetion på senaste året. Böckerna ligger framme och de sitter ibland och gör en sida eller fler.
Jag slår i vårt italiensk svenska lexikon under tiden. Lär mig ord på bäver, flod och annat. Bygger mitt ordförråd. Idag har jag läst igenom halva c. Undrar stilla om det är klokt att läsa lexikon uppifrån och ner, och om jag minns fler än tre nya ord.
När jag frågar barnen vad ett ord jag ser i deras böcker betyder, förklarar de på underbaraste barnavis.
Det är när massor med vatten faller mamma, ner i nytt vatten, som en brant vattenbacke = vattenfall.
Det är ett djur, ser lite ut som en ekorre, men större. Den äter träd och bor vid nog vid vatten, åtminstonde äter den fisk. Tröga jag fick slå upp det. Det är ju bäver såklart.
Jag har denna veckan ägnat många timmar åt att försöka starta en förening i Sverige, genom Skolverket går all kommunikation, för att få svenska undervisning i hemmet till barnen. Jag blir som det ser ut just nu av alla papper rektor i höst. Håller tummarna för att detta går igenom. Då får barnen samma svenska undervisning, men av mig, som svenska barn i deras ålder i Sverige. Först, ska jag bara beta av en bunt papper och paragrafer.....
Prenumerera på:
Kommentarer till inlägget (Atom)
5 kommentarer:
Vilket engagemang! Jag imponeras av dig! :)
Så underbart att få lära ett nytt språk, på djupet. Funderar över när jag pratade om bävrar sist, på svenska. Det var ett tag sedan - men det händer!
Vilken erfarenhet dina barn får! Jag skulle vilja ge ev framtida barn samma möjlighet. Helt klart.
Ska ni alltså flytta till Sverige och barnen ska få extra hemundervisning för att hänga med bättre, eller ska ni vara kvar där ni är och barnen ska få extraundervisning för att hålla svenskan vid liv, eller ska ni flytta till något annat land och du ska ge dem svenskaundervisning, eller är det så att ni inte har bestämt er för hur ni ska göra och att det inte är hela världen för ni är en fri och fantasifull familj (alitration) som inte är beroende av sådana petitesser som i vilket land man bor...
Sunflower - Åh tack! Jag känner att jag är skydlig dem det med. De är ju svenska!
Kajsa - Deras ordförråd på italienska börjar bli större än det svenska....
Miss UD - Ja språk berikar verkligen och ärligen, barn ifrågasätter inte inlärningen utav det heller :)
Zäta - Kan inte svara så vi får då bli fantasifulla familjen *S* Men barnen vill kunna läsa och skriva lika bra på svenska som de kan på italienska. De har ju franska och engelska med eftersom vi bor där vi bor och senare även tyska. Poor kids sa ngn, lyckostar tycker jag :)
Skicka en kommentar