söndag, april 06, 2008

Ur barnamun

Lille O ståendes vid spisen: - ska jag rosta blodpuddingen åt dig?
Jag: -helst steka.

Lilla H: Kan du göra det subito snälla mamma.
Jag: Ja, jag kan göra det nu.
Lilla H: Inte nu snälla, direkt, alltså subito!
Jag: Ok jag hajjar ni översätter allt korrekt, ursäkta en slarvig morsa. Jag kan göra det: direkt.
Lilla H: Tack. Hon ler och gör typiskt italienskt tecken på att jag inte helt hajjar...... Sen säger hon nu är adesso.

5 kommentarer:

Annie - PD sa...

älskar språkmixen :D

sara sa...

Blodpudding? Ikea?

Petra sa...

Kanske hade funkat att rosta i brödrosten, som lille O sa :-)

Var dags glimtarn sa...

Annie - :)
Sara - Blodpudding för att maken reser till Sverige titt som tätt.

Petra - Vi får testa! :)

Solrosfrö sa...

Att man inte lärde sig fler språk som liten. Det fastnade så mycket lättare då nu är hårddisken snart ûberfull :)